Sauvignon B
Hi ha una presumpta comèdia, que porta per títol Ocho apellidos bascos, que tracta amb suposat enginy d’una suposada raça; una astracanada que pretén agradar els alienats pel sistema hispànic. La qüestió és que el meu primer cognom és Conejero, que no sona gens basc -tampoc català-, la qual cosa em resulta del tot indiferent, perquè entre les poques coses que he arribat a saber del cert en aquesta vida és que sé on visc i a qui li ho dec; així com quina llengua parle, la llengua que em van ensenyar els meus pares, la llengua que parle amb els amics, coneguts i saludats; la llengua que vaig aprendre mentre la mare i el pare treballaven perquè jo els pogués sobreviure. Els orígens no són tan sols qüestió de glòbuls rojos, blancs i plaquetes de mal gust, també de treball, esforç i sacrifici. Llàgrimes, suor i pus.
Vicent Baydal (Els valencians, des de quan són valencians?)
ens va confirmar que els furs valencians començaren a crear consciència de
poble diferent, i diferenciat, als voltants de 1336 i 1340. Poc de temps
després, la Revolta de la Unió (1347-1348) ajudaria a configurar la consciència
nacional dels valencians. Setanta anys després, a Casp, l’aristocràcia dominant
entronitzava la dinastia castellana dels Trastàmara, que ben aviat fugiren de
Barcelona per refugiar-se a València, ciutat de la qual també desertarien per
marxar a Nàpols. Alfons el Magnànim hi va morir el 27 de juny de 1458. El seu germà,
Joan II, el Sense Fe, entrà a Barcelona, però tres anys després, mitjançant la
Capitulació de Vilafranca, es va prohibir al rei entrar a Catalunya sense el
permís de les Corts. El fill de Joan II, Ferran el Catòlic, casat amb Isabel
II, regnaria aliat amb Castella entre 1479 i 1516; regne que l’octubre de 1492
descobria un incommensurable tresor a l’altra banda de l’Atlàntic, que capgiraria
la història de la Humanitat. La mort va sorprendre Ferran el 23 de gener de
1516 a Madrigalejo (Càceres). En la persona del seu net, Carles de Gant, es
conformaria l’Imperi espanyol. Després de mort l’últim dels Habsburg tindria lloc
la batalla d’Almansa, el 25 d’abril de 1707, i la immediata abolició dels furs
valencians.
És a dir, entre 1232, quan Jaume I penetra les taifes
andalusís amb el propòsit de conquistar-les, i 1336, quan els furs comencen a
ser reconeguts al nou regne, transcorregueren cent anys de lluites. Els furs dels
valencians serien administrats per la Generalitat, amb un rei itinerant de la
dinastia dels Comtes de Barcelona que acabà sense descendència directa el 1410.
Entre 1412 i 1432, Alfons el Magnànim, tot fugint de Barcelona, es refugia a
València, per marxar a Nàpols en quan pot. Entre 1458 i 1479, va regnar el seu
germà Joan II, més interessat a Castella que no pas València. Després de mort, comença
a regnar el seu fill, Ferran II. Les Germanies valencianes seran derrotades per
les armes de l’emperador Carles d’Habsburg, dinastia que acabarà el 1700. Set
anys després, durant la Guerra de Successió, té lloc la batalla d’Almansa i la
supressió dels furs valencians. Final de partida.
És cert que entre el segle XIII i el XXI hi ha un munt de
diferències. Per exemple, entre el concepte de senyor front al de vassall;
el de gent front a nació; la tradició front a modernitat;
el concepte actual d’història contrari a la llei ancestral;
etc. Diferències que ens permetrien mantindre debats -si hi hagués algú
disposat a debatre-. Que conste que no em referisc a disputes de bar o
sobretaula, sinó a un debat nacional com cal entre les forces dominants a
l’estat imperant per tractar de resoldre com cal els nostres problemes actuals
com a nació, no com a “llevant” de Castella, perquè resulta que al llarg de les
lluites entre moros i cristians, de les revoltes d’agermanats, guerres de
religió, guerres dinàstiques, guerres imperials, colps d’estat i dictadures
militars, quant de temps ha estat parlant la gent la meua llengua...?
Al seu últim disc, Rosalia (Sant Esteve Sesrovires, 1992) fa
una excel·lent interpretació d’Omega, el disc d’Enrique Morente i Lagartija
Nick, de 1996. Les divuit cançons de LUX, repartides en quatre seccions,
incorporen lletres de distintes llengües: Llatí, Català, Castellà, Portuguès,
Sicilià, Italià, Francès, Anglès, Alemany, Àrab, Hebreu, Ucraïnès, Mandarí i
Japonès, catorze modalitats lingüístiques del planeta Terra. Podríem dir,
doncs, que LUX és universal? Ho és, sí pel seu interés en recollir
textos d’arreu del món, però el món és molt divers. Per exemple, què fem amb el
Sauvignon blanc? “Ya no tengo miedo / del pasado / está en el fondo / de mi
copa de / Sauvignon blanc”. Producte territorial, compost per dos vocables: sauvage
(salvatge, agrest) i vignon (vinya), en quina llengua, que no siga
la francesa, podem expressar sauvignon blanc? Com el traduïm? Com traduïm els
nostres mots fesa, roll, trellat, desficaci, poca-solta,
portella...? Des dels voltants de mitjans del segle XIII fins ara mateix -a
l’inici de 2026-, és a dir, més de set-cents vuitanta anys després, els
valencians hem suportat comtats, marquesats, ducats, regències, imperis,
dictadures, repúbliques, monarquies.... mentre continuem a usar el nostre res
patrimonial, paraula constitutiva de república, que Ciceró va definir i
Petrarca desempolsar catorze segles després; el valencià res compta amb
més de dos mil anys d’història, la meua edat, molt superior als set-cents
cinquanta anys invocats per pusil·lànimes sense encert... L’any 1988 no celebràrem
que el País Valencià complia 750 anys d’existència sinó que els valencians
portàvem set-cents cinquanta anys parlant català al nostre país. No era un
aniversari per recordar monarques indolents sinó per commemorar la fidelitat
d’un poble a la seua llengua.
Res més, tan sols pretenia aclarir algunes coses.


Comentaris
Publica un comentari a l'entrada