El conveni de Sant Miquel, i l’Esperit Sant
Reflexionava jo l’altre dia sobre el cul de sac en el qual ens han ficat els poders de l’estat espanyol, que ens tracta, als valencians, com una reserva índia, en la qual tenim l’obligació de pagar tants impostos com el que més a canvi de tindre els mínims drets possibles. Ací en va una altra mostra, de com els poders de l’estat juguen al gat i el ratolí amb nosaltres. No caldrà aclarir, després de llegir la notícia publicada per VilaWeb, a qui li correspon interpretar el paper de ratolí.
El passat dimecres 3 de desembre, la presidenta del Congrés dels Diputats, Francina Armengol, i la presidenta de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua, amb seu a sant Miquel dels Reis, Verònica Cantó, sota l’atenta mirada de la Delegada del Govern d’Espanya, Pilar Bernabé, signaven el conveni pel qual les lleis aprovades a la cambra espanyola tindran una versió específica en la variant valenciana del català, preparada i validada per l’AVL; que serà publicada al Butlletí Oficial de les Corts Generals, juntament amb el castellà, català, èuscar i gallec. Verònica Cantó va dir que l’acord contribueix a reforçar la presència del valencià en l’administració pública (contrària a l’ús de les llengües “autonòmiques” com tothom pot constatar). En altres paraules, que el congrés promourà la traducció de les lleis en tantes variants com calga mentre el seu ús pràctic i social continuarà reservat al castellà. Per la seua banda, Francina Armengol va reivindicar la normalitat d’emprar totes les llengües oficials al congrés espanyol -que els telespectadors hem d'escoltar en castellà- i la importància que la validació de la versió en valencià la faça precisament l’AVL, per “la seva autoritat científica i el seu rigor terminològic”.
Totes dues van coincidir que el congrés publicarà íntegrament aquestes versions al seu butlletí i hi farà constar, tal com recull l’acord, la “dualitat onomàstica de la llengua pròpia i oficial compartida”, una definició científica de gran rigor terminològic de la llengua catalana... El conveni, vigent fins el 2027 i prorrogable dos anys més, inclou una aportació anual de 25.000 euros a l’AVL i preveu la creació d’una comissió de seguiment amb representants de les dues institucions. L’acord va ser signat a Sant Miquel dels Reis sota l'atenta vigilància de l’Arcàngel Miquel, representat com un àngel amb armadura de general romà brandant una espasa davant un dimoni, representació del mal; per als catòlics, el patró i protector de l'Església universal, el virrei del cel, el vencedor de Llucifer. A la fotografia del conveni, però, no hi apareix la protagonista de tot l’entrellat, absent i present alhora, com l’Esperit Sant. M'explique.
El conveni s'ha acordat mentre els polítics catalans exigeixen al PSOE l’oficialitat de la nostra llengua a Europa; una oficialitat que la dreta valenciana (PP-VOX) negarà tant com puga i acusarà -una vegada més- tot aquell que la defense de “catalanista traïdor separatista... etcètera”. Aquesta és la finalitat del conveni, blindar la candidata del PSOE a la Generalitat valenciana, la senyora ministra Diana Morant (que ho és, ni més ni menys, de Ciència, Innovació i Universitats) contra les acusacions de “catalanista traïdora separatista... etcètera”, motiu pel qual cal fer un pacte per promoure la “dualitat onomàstica de la llengua pròpia i oficial compartida” al congrés dels diputats mentre continua a ser arraconada a la societat valenciana mitjançant iniciatives com les del conveni.
En conclusió, quatre dones amb estudis, Francina Armengol,
llicenciada en Farmàcia per la Universitat de Barcelona; Diana Morant,
enginyera de Telecomunicacions per la Universitat Politècnica de València; Pilar
Bernabé, inici d’estudis de Filologia Hispànica i Comunicació Audiovisual a la
Universitat de València, i Verònica Cantó, llicenciada en Filologia Catalana
per la Universitat d’Alacant, han de fer el cul gros a la dreta i el feixistes, per guanyar un grapat de vots, i mentrestant, la ciència, la innovació i els
estudis universitaris que se’n vagen a fer punyetes, com la llengua dels
valencians, la llengua amb dualitat onomàstica pròpia oficial compartida que diuen estimar...


Comentaris
Publica un comentari a l'entrada